Idag fick jag min recension för Jakten på den perfekta puben från BTJ (via förlaget GML). BTJ recenserar i princip all svensk litteratur (förutom en del poesi och egenutgivna självbiografier) och deras kataloger och litteraturtips ligger till grund för inköp från bland annat bibliotek.
Jag skulle gärna publicera recensionen i sin helhet – för den är så bra – men det får jag inte. Vad jag får göra är citera ur den om jag anger att lektören heter Christer Olsson samt att hela recensionen finns i BTJ-häfte nummer 11113186.
med humor och entusiasm och är bitvis riktigt rolig
Eftersom jag inte får publicera hela recensionen kan jag hoppa över att Christer Olsson ibland upplever texten som ”väl mångordig” och tycker att ”aktiviteterna staplas på varande inte olikt en blogg” och istället koncentrera mig på de positiva bitarna, vilka överväger. Exempelvis min favorit, att jag ”berättar om vardagshändelser med humor och entusiasm och är bitvis riktigt rolig.”
Bitvis riktigt rolig – det är väl strålande betyg? Jag kan hålla med om att jag emellanåt är väl mångordig och strukturen kan alltid utvecklas, det är något att fila på till nästa bok. Men visst vill man läsa en bok som är underhållande?
passar utmärkt för hemmaresenären
Christer skriver också att läsaren ”får en hel del information om landet och dess historia ofta i form av anekdoter” och att jag ”är en författare som befinner sig i utveckling och det ska bli intressant att följa hennes fortsatta författarskap.”
Jag gillar också att han skriver att boken ”riktar sig till de som vill veta hur det är att bo och arbeta i Wales och till ölentusiasten. Passar utmärkt för hemmaresenären.” Det är roligt att boken uppfattas som jag har avsett. Tänk om lektören skrivit att boken är tragisk och jag en usel skribent eller något i den stilen? Det går alltid att förbättra detaljer i en bok men huvudsaken är att den i det stora hela blivit bra!